Sunday, August 19, 2007

"SEC. 24 ng HSA: Tortyur at Interogasyon" ni Miggy Pascual

Sec. 24: No Torture or Coercion in Investigation and Interrogation

"No threat, intimidation, or coercion, and no act which will inflict any form of physical pain or torment, or mental, moral, or psychological pressure, on the detained person, which shall vitiate his free-will, shall be employed in his investigation and interrogation for the crime of terrorism or the crime of conspiracy to commit terrorism; otherwise, the evidence obtained from said detained person resulting from such threat, intimidation, or coercion, or from such inflicted physical pain or torment, or mental, moral, or psychological pressure, shall be, in its entirety, absolutely not admissible and usable as evidence in any judicial, quasi-judicial, legislative, or administrative investigation, inquiry, proceeding, or hearing."


Isinasaad ng seksyon 24 ng panibagong batas na Human Securtiy Act na hindi maaring gamitan ng "torture" o "coercion" upang makuhanan ng impormasyon ang sino mang nilalalang na idinetina para sa pagkakasalang terorismo.

Ano nga ba ang
"torture"? Marahil ay narinig na natin ito sa mga balita, pelikula at mga nobelang may katungkulan sa pagkakabihag ng mga tao. Ayon sa Webster's Dictionary ang ibig-sabihin ng "torture" ay: "Extreme pain; anguish of body or mind; pang; agony; torment; as, torture of mind." Ito marahil ang pinakasikat na paraan para makakuha ng impormasyon mula sa mga bihag. Maraming paraan ng pag tortyur sa mga indibidwal. Ang simpleng pananakit tulad panununtok, pagsipa o paghambalos sa isang bihag upang makakuha lang ng impormasyon ay sinasabing tortyur na. Sa buong mundo, ipinagbabawal ang tortyur o ano mang kaparaanan na maiiuukol dito. Itinuturing itong immoral at hind makatao. Marahil ay ipinagbabawal nga ito ngunit hindi pa rin ito mapigilan. Marami nang mga dinetena na mga indibidwal ukol sa iba't ibang kaso sa bansa natin ang lumabas sa media at inakusahan ang kanilang mga taga-bihag na sila ay tinortyur ng mga ito. Lumalabas sila sa at pinapakita ang kanilang mga sugat at mga pasa na umano'y natamo nila mula sa kanilang mga taga-bihag. Maniwala man kayo o hindi, nangyayari ang mga ganitong bagay. Nawawala ang pagiging malaya ng isang tao na magdesisyon dahil sa presyon na idinudulot ng pagtotortyur sa kanila. Napipilitang silang umamin sa mga bagay na hindi naman nila ginawa o wala naman silang kinalaman tungkol doon. Masasabi nga na masama ito at hindi nararapat para sa isang indibidwal na maranasan ito.

Sinasaad din ng batas na ito na ang anumang impormasyon na mapapatunayang nakuha sa pamamaraan ng pagtoryur o anumang paraan na nauukol dito ay hindi magagamit at hindi maituturing o magagamit na ebidensya sa mga kaso ukol dito.

Nabablot nga ng kontrobersya ang panibagong batas na ito. Marami ang umaangal sa mga nilalaman nito. Madami din ang nagsasabi na ito ay isang hakbang patungo sa Martial Law na una nang idineklara ng dating pangulong Marcos noong Setyembre 21, 1972. Nasa atin na ang desisyon kung makakatulong nga ba ang batas na ito o hindi sa mga problemang terorismo sa ating bansa. Sa mga tulad kong estudyante ngayon, karamihan ay wala pang nalalaman tungkol dito sa batas na ito. Karamihan din ay alam nga ang batas ngunit hindi naman naiintindihan ang nilalaman nito. Katulad ng sikat na kasabihan na: "Ignorance of the law, excuses no one." Sana ay makatulong hindi lamang ang aking artikulo kundi ang aming blog na rin upang magsilbing pagbubukas sa isipan ng mga mamamayan ng ating bansa ukol sa kontrobersyal na isyung ito.

“Batasang Pananakot” ni Dale Manalo

Ano ang Human Security Act? Ito ay isang batas ukol sa pagpapalalim ng kahulugan ng terrorismo – ang pagsasagawa ng mga krimen na may layunin na magpalaganap ng takot sa mga tao para magparamdam sa gobyerno na bumigay sa kahilingang lumabag sa batas; kabilang dito ang pagpapasabog sa mga pampublikong lugar, pagpatay ng mga tao bilang mensahe sa pamahalaan na magpa – alila sa mga terrorista, pagrerebelde, pangingidnap at pagpapaari ng illegal na armas at mga gamit - pampasabog.

Ang mga taong nais magpatupad ng ganitong batas, ito ay magiging sandata sa pagsugpo ng mga katiwalian na nagaganap sa pulitika at sa mga protestang idinaraos ng nakararaming tao. Mayroon man malabong kahulugan ang terorismo pero ginamit ito ng ibang bansa bilang pagpapahalintulad sa mga ilehitimong kilusan na pakikisali sa mga taong sumasanib pwersa sa mga kilalang terorismo upang talunin ang kolonyalismo na mayroon ang bansa.

Halimbawa, ang pangyayari na lang na ikinagulat ng buong mundo – ang pagpapasabog sa World Trade Center sa New York, U.S.A noong Setyembre 9, 2000. Ito ay pinamunuan ng sikat na teroristang si Osama Bin Laden na mula pa sa bansang Afghanistan. May mga bansang katiwala ni Bin Laden. Kabilang dito ang mga bansang North Korea, Libya, at Iraq. Ang U.S.A. naman ay may katiwalang bansa tulad ng Great Britain, Philippines, at South Korea. Isinagawa ito bilang paghihiganti ng terorista sa America ang ginawa nilang paglusob sa Iraq upang inspeksyunin ang kanilang mga “weapons of mass destruction” pero hindi ito ginusto ni Bin Laden dahil basta – basta na lang sila sinusugod. Mahigit sa 650,000 ang namatay na sibilyan sa America sa nangyari.

Isa pang halimbawa ay ang bihag na si Angelo de la Cruz sa Iraq. Siya ay isang drayber ng trak na ginawang ransom kapalit ang pagpapaalis sa mga sundalong Pilipino sa bansang Iraq. Niligtas ito ni Pangulong Arroyo pero sinundan ang kapalit nito. Nadamay ang isang inosenteng Pilipino sa mga terorista ng Iraq at ginamit siya bilang pain sa gobyerno ng Pilipinas, para isalungat ang nais ipahiwatig ng batas – ang pagbibigay seguridad ng mga Pilipino. Nilagay ang mga sundalong Pilipino para mabigyang proteksyon sa mga Pilipinong naroon at bilang isang paraan ng komunikasyon sa mga Pilipinong naroon at sa Pilipinas. Magaling ang mga terorista na minsan ay inuunahan ang mga plano ng kanilang kalaban.

Ipinapahiwatig ng HSA na ito na sinuman ay maaaring isang biktima ng terorismo bilang isang paghihiganti sa mga di kanais – nais na pangyayari. Alam natin na magkalaban ang bansang America at Iraq, dahil sa mga bagay na di – nagkakaintindihan, lalo itong umusbong na mangdamay ng mga inosenteng tao bilang isang sakripisyo sa pagpapahatid ng isang babalang dapat sundan ng America, at dinaan ito sa pagpapasabog gamit ang mga eroplanong may nilalaman na nuclear bomb na gawa ng bansang North Korea. Hindi man sinundan ang babala ni Bin Laden pero kapalit nito ang buhay ng tao.

Gayunpaman, ang HSA ay isang katuparan ng pamahalaan na kapag ang tao man ay kabilang o di – kabilang sa isang organisasyon ng terorismo, pwede siyang maging sangkot sa iba’t ibang klaseng krimen na kailanman ay babalikan ng mga terorista upang magdala ng mas matinding takot sa mga tao at manalasa na parang isang bagyo na magdudlot ng matinding pinsala sa mga ari – arian at buhay na mayroon ang isang bansa.

Ang batas na ito ay ipinasa sa Senado noong Pebrero 8 sa dalawang boto lamang. Ito ay inimplementa noong Hulyo 5 na walang IRR na sinusundan. Napaka – mautak ang pagpapatupad nito sapagkat may potensyal itong tamaan ang gobyerno at magkaroon ng oposisyon sa pulitika dahil sa batas na ito. Napatupad na ito ni Pangulong Arroyo at tutulong ang mga opisyal ng gobyerno para mas mapagtuunan pansin ang batas na ito.

Epektibo ba ang batas na ito? Bilang isang indibidwal na naninirahan sa bansang Pilipinas, kahit papaano naman naliliwanagan tayo sa tinataglay nitong mensahe sa atin at para mas maging alerto tayo sa pagsulpot ng mga terorista. Wala man itong pinaka – kahulugan at iba – iba man ang pananaw ng mga tao, pero nakikita natin na dapat din tayo maging handa dahil pwede tayong gamitin laban sa mga terorista.

Masasabi kong ang isang terorista ay may taglay na mga taktika at mga planong nakaayos sa gagawing misyon. Kahit sino ay pwedeng maging isang terorista at sinuman ay pwedeng magkutya na ang taong gumawa ng kasalanan ay isang terorista, pero alam natin na may katumbas na parusa ang paglabag sa mga seksyon na mayroon ang Human Security Act. Bago mahuli ang mga ito, nagagawang bumitag ng mga inosente at ang mga kalaban naman ay kapwang gumagamit ang nahuling kasapi ng terorismo para mas mapadali ang paghuli nito. Bago nahuli si Osama Bin Laden, marami ang nagbuwis ng buhay para dito at makita natin na ito ay nakakulong na. Ang Amerika ngayon ay mas maingat pagdating sa depensa ng kanilang bansa dahil sinuman ay pwedeng maging biktima ng terorismo.

Wala man itong pinakasolusyon para malutas ang pangambang idinudulot ang mga terorista pero maging bukas tayo sa ating kapaligiran at magkaroon ng unawa sa mga nangyayari. Magtaka na lang ang isang taong namatayan ng isang minamahal sa buhay ng isang terorista. Hindi naman sigurong maaaring patayin ang teroristang iyon dahil pwede ka rin maging isang terorista. Kahit papaano, hindi pa nagwawakas ang buhay – terorista.

Ang Human Security Act ay tinaguriang “Anti – Terrorism Bill” sapagkat ang tao ay may nais na hindi maapektuhan sa mga pangyayaring ikakatakot at ikakamatay ng iba. Dapat na mas mahigpit ang seguridad at mas magkaroon ng maraming sundalo para ito ay masugpo at mas maging epektibo ang naturang batas.

"Ebidensya o Rebidensya” ni Marvin Quipones

Laban dito at laban doon, gulo dito at gulo doon. Saan na nga ba ang patutunguhan ng bansang Pilipinas ngayon?. Malaki na ang instabilidad na nangyayari sa loob ng bansang pinanggalingan lalong-lalo na sa iba’t ibang sektor ng bayan tulad ng ekonomiya’t pampamahalaan ngunit hindi dito natapos ang kahina-hinayang suliraning Pilipino sapagkat iilang-araw pa lamang ang lumipas nang nagkaroon ng bagong pinagmumulan ng problema ang lipunan. Dito na rin sumulong ang bagong paboritong salita ng pamahalaan : “Terorismo”.Ito ang bumulagta sa mga mukha ng mga tao noong Hulyo 15, 2007- ang araw na ipinatupad ang ,ika nga, sariling bersyon ni Pangulong Gloria Macapagal Arroyo ng “Martial Law”...ang R.A. 9372 o mas kinikilalang Human Security Act.

Sa isang maikling pagpapahayag,nilalayunin ng batas na ito na malipon o mas lalong bawasan ang katakot-takot na pag-unlad pa lalo ng mga masasamang plano o ideya na maaaring magsimula ng kagulahan laban sa pamahalaan o sa bansa. Hinahangad nito na mapatupad ang mga patakarang ito sa pamamagitan ng iba’i ibang paraan tulad ng paggamit ng mga dati rati’y ilegal na mga ebidensya tulad ng mga bagay o voiceovers na “wiretapped” upang pormal na kasuhan ang isang indibidwal o organisasyon sa kanilang mga kahina-hinalang mga gawain ayon sa mga mata ng awtoridad. Ito rin ay nagbibigay kapangyarihan sa mga awtoridad na hulihin ang mga iba’t ibang tao na pinaghihinalaang may balak magumpisa ng kaguluhan laban sa gobyerno batay sa kanilang mga salita’t mga aksyon.Maganda man pakinggan ay tila hindi ito maganda sa panig ng mga ilan na gusto magsalita ng kanilang mga sinsaloob ukol sa pagtakbo ng pangulo sa pamahalaang pambansa sapagkat sa takot na sila’y mamarkahan bilang isang “Terorista”-isang espadang walang takip ika nga.

Ang punto ng artikulong ito ay hindi talakayan ang buong batas sa kabilang dako, ay isang seksyon lamang nito-ang SEC. 11. Custody of Intercepted and Recorded Communications.

All tapes, discs, and recordings made pursuant to the authorization of the authorizing division of the Court of Appeals, including all excerpts and summaries thereof as well as all written notes or memoranda made in connection therewith, shall, within forty-eight (48) hours after the expiration of the period fixed in the written order of the authorizing division of the Court of Appeals or within forty-eight (48) hours after the expiration of any extension or renewal granted by the authorizing division of the Court of Appeals, be deposited with the authorizing Division of the Court of Appeals in a sealed envelope or sealed package, as the case may be, and shall be accompanied by a joint affidavit of the applicant police or law enforcement official and the members of his team.

In case of death of the applicant or in case he is physically disabled to execute the required affidavit, the one next in rank to the applicant among the members of the team named in the written order of the authorizing division of the Court of Appeals shall execute with the members of the team that required affidavit.

It shall be unlawful for any person, police officer or any custodian of the tapes, discs and recording, and their excerpts and summaries, written notes or memoranda to copy in whatever form, to remove, delete, expunge, incinerate, shred or destroy in any manner the items enumerated above in whole or in part under any pretext whatsoever.

Any person who removes, deletes, expunges incinerates, shreds or destroys the items enumerated above shall suffer a penalty of not less than six (6) years and one day to twelve (12) years of imprisonment.
(mula sa http://jlp-law.com/blog/ra-9327-human-security-act-of-2007-full-text/)

Isinasaad ng seksyong ito ang maayos na paggamit ng ebidensyang hango sa isang paraang tago basta’t binigyang permiso ng awtoridad ang pagkuha nito. Makikita sa seksyon ang pagbibigay ng sapat na panahon sa paggamit sa ebidensya sa pagbibigay ng regular na 2 buwan kada hiram bawat paggamit nito at pagkakaroon ng apatnapu’t walong(48) oras na durasyon pagkatapos ng expiration upang ibalik ito sa Court of Appeals. Bukod dito ay pwedeng ring bigyan ng nararapat na ekstensyon ang durasyong ito ng isa pang 2 buwan apgito’y nakikita ng awtoridad bilang kinakilangan at nararapat.Pagkaraan ay dapat na ito ibalik sa Court of Appeals nanakapaloob sa isang nakasaradong liham o sobre para ma aprubahang ito’y pribado at ginamit sa maayos na paraan ngunit bago ito maibalik ng tama ay dapat may kasamang joint affidavit ang kupunang awtoridad ng gumamit rito.Sinasabi rin nitong seksyon na ito bawal ang iedit o sirain ang nasabing ebidensya sapagakat ito’y upang aprubahin na legal nga ang ebidensyang ito, ang sinumang lumabag dito ay maaaring ikulong sa mahabang panahon.

Maaaring makita ito bilang magandang metodo upang mapanatiling legal ang kondisyon ng ebidensya ngunit bilang isang minarkahang bansa na puno ng kurakot, ay hindi natin maiiwasan ang pagkakaroon ng “modifications” sa mga ebidensyang ito sa maraming mga paraan dahil sa iba’t ibang mga dahilan. Kasama rito ang makabagong mga teknolohiya na makakapag alter o bigyang rebisyon ang mga kagamitan sa mga iba’t ibang paraan ng hindi kahina-hinala, maaari ring palitan ito ng lahat sa isang mahusay na paraan upang maiba ang ibig pahayagin nito sa isang maliit na detalye ngunit, sa kabila ng mga paraang ito ay mas malaking kahiya-hiyang rason kung bakit maaaring peke ang sinasabing ebidensya-mga korupt na opisyal ng gobyerno.Sa kadahilanin nito ay may maraming mga butas ang ating mga patakaran. Ang isang matibay na ebidensya rito ang pagkakaroon “widespread piracy” sa buong bansa at ang pagkakaroon ng mga “smuggled goods” tulad ng mga kotseng winasak nung nakaraang linggo lamang dahil sa sila’y nakitaang bilang smuggled.

Ano nga ba ang ibig ipahiwatig nito? Makatutulong ba o makapipigil ang batas na ito sa pagunlad ng Pilipinas? Mawawala na ba talaga sa bansang ito ang salitang “pribado”? Madali ba talagang markahin ang katotohanan? Hindi natin maaaring sagutin iyang mga katanungan sa ngayon sapagkat iilang linggo palang ang nasabing batas ngunit itanong niyo ang inyong sarili- ano ang mas paniniwalaan mo? Ang sagot ng isang mukhang inosenteng sibilyan o isang ebidensyang galing sa mga kamay ng isang makurakot na gobyerno? Lehitimong ebidensya ba iyan o “rebidensya” lamang?

"Restriction on Travel" ni Margo Agoncillo

Ang R.A. 9372 o ang mas kilala sa tawag na Human Security Act o mas madalas na tawag na Anti-Terror Law o Anti-Terrorism Law na naipatupad noong Hulyo 15, 2007 ay tungkol sa proteksyon sa buhay, kalayaan, at pagmamay-ari ng mga Pilipino na ibibigay ng estado laban sa mga terrorismo.

SEC. 2. Declaration of Policy. – It is declared a policy of the State to protect life, liberty, and property from acts of terrorism, to condemn terrorism as inimical and dangerous to the national security of the country and to the welfare of the people, and to make terrorism a crime against the Filipino people, against humanity, and against the law of nations.
Ayon sa http://jlp-law.com/blog/ra-9327-human-security-act-of-2007-full-text/

Dito nakasaad din dito sa batas na ito na kung sinuman ang magkakasala ng terrorismo laban sa isang Pilipino ay masesentensya ng apat na pung taon sa kulungan. Ngunit may mga pagkakataon kung saan ang nagkasala ay maaaring mailagay lamang sa House Arrest. Ito ay nangyayari kapag kulang ng ebidensya upang mapatunayan na ang suspek nga ang may sala sa isang gawaing panterrosismo. Ito ay nakasaad sa Section 26 ng R.A. 9372 o ng Human Security Act. Dito sinasaad ang sumusunod:

SEC. 26. Restriction on Travel. - In cases where evidence of guilt is not strong, and the person charged with the crime of terrorism or conspiracy to commit terrorism is entitled to bail and is granted the same, the court, upon application by the prosecutor, shall limit the right of travel of the accused to within the municipality or city where he resides or where the case is pending, in the interest of national security and public safety, consistent with Article III, Section 6 of the Constitution. Travel outside of said municipality or city, without the authorization of the court, shall be deemed a violation of the terms and conditions of his bail, which shall then be forfeited as provided under the Rules of Court.
He or she may also be placed under house arrest by order of the court at his or her usual place of residence.
While under house arrest, he or she may not use telephones, cellphones, e-mails, computers, the internet or other means of communications with people outside the residence until otherwise ordered by the court.
The restrictions abovementioned shall be terminated upon the acquittal of the accused or of the dismissal of the case filed against him or earlier upon the discretion of the court on motion of the prosecutor or of the accused.
Ayon sa http://jlp-law.com/blog/ra-9327-human-security-act-of-2007-full-text/

Dito sinasabi na ang kung sinumang tao ang inaakusahan na inaakusahan ng pagiging isang terrorismo na walang sapat na ebidensya ay maaari lamang manatili at pumunta sa iisang municipalidad o syudad kung saan nagaganap ang kanyang mga trial at kung saan siya naninirahan. Maaari lamang siyang umalis sa kanyang pinaroroonan sa pamamagitan ng permiso ng korte. At kung sakaling hindi sumunod sa mga patakaran ng korte ang akusado siya ay mapaparusahan dahil sa hindi pagsunod sa patakaran.

Ang akusado ay maaari ring ma-house arrest kung saan siya ay mananatili lamang sa iisang lugar o sa kanyang pamamahay. Kung saan siya ay babantayan dito. Ang akusado rin ay hindi maaaring makipag-usap sa kung sinuman sa labas ng kanyang bahay sa kahit anong pamamaraan mapatelepono o landline o cellphone o email man ng walang permiso ng korte. Ang pagkaka- house arrest ay matitigil lamang kapag nagkaroon na ng sapat na ebidensya upang mapatunayan na walang sala ang akusado.

Kung maaalala natin, noong 2004 inilagay sa house arrest ang dating pangulo natin na si Joseph Estrada imbis na manatili lamang sa isang kampo ng militar sa Maynial kung saan siya ay mahigpit a binabantayan. Siya ay inilipat sa kanyang villa kung saan siya ay mananatili doon habang binabantayan siya ng National Police. Hindi rin siya pinapayagan na makipag-usap sa media ng walang permiso mula sa korte. Siya rin ay hindi maaaring bisitahin ng kung sinuman ng walang permiso galing sa,walang iba kundi sa, korte. Habang siya ay na house arrest pinayagan siya na mabisita ng mga doktor tatlong beses sa isang linggo upang mabantayan ang kanyang kalusugan.

May mga pagkakataon, katulad ng sa ating dating pangulo na si Joseph Estrada, kung saan pinapayagan na may bumisita para sa kalusugan ng akusado. Ito ay dahil nangingibabawa pa rin ang karapatan niya kahit pa man siya ay nagkasala. Katulad na lamang ni Joseph Estrada, kahit na siya ay na house arrest hindi siya pwedeng pagkaitan sa kanyang mga karapatan na magpagamot.

Ang sinasabi lang sa section na ito ay, ang isang tao na inakusahan ng isang sala ng terrorismo kung saan walang sapat na ebidensiya para mapatunayan na siya ay sangkot o ang may sala sa buong pangyayari ay maaaring ilagay sa house arrest kung saan siya ay mananatili sa iisang lugar lamang sa ilalim ng mahigpit na pagbabantay ng pulis o ng kung sinumang aatasan ng korte. Hindi rin siya maaaring makipag-usap sa kahit sinuman sa labas ng kanyang kinaroroonan ng walang permiso ng korte ngunit kahit na siya ay nasa house arrest hindi siya nawawalan ng mga karaptan at dapat niya ito gamitin sa mga pagkakataong kailangan.
****
-Margo Agoncillo:)

Saturday, August 18, 2007

"Kabayaran" ni Diorella Tiu

Simula ng maaprubahan ang batas na “Anti-Terrorism Bill” marami ng katanungan ang umusbong sa mga mamamayan; maging sa mga kabataan, katulad namin, na wala namang pakialam sa gobyerno at sa kahit ano pang kaugnay nito. Marami ang sumasang-ayon dito, marami rin ang sumasalungat. Sino nga ba talaga ang dapat kampihan? Sa aking palagay, mas nananaig ang mga oposisyon kung kaya't maging ako ay napapaisip kung lahat ng nakasaad sa batas ay dapat pa bang paniwalaan. Bilang isang batas, ito ay may katangian upang tumugon sa hinihinging tulong at magpagaan ng buhay ng mga mamamayan; ngunit, pag inyong naintindihan ang buong konsepto ng Human Security Act, marahil parehas na tayo ng iniisip: ang nakapaloob ba dito ay wasto at makatarungan? Isa itong mabigat na pagpaparatang ngunit sadyang hindi maiwasan ang mga ganitong isyu. Kasabay pa ng pagtutuligsang ito ang pagsulpot ng isa pang katanungan na mas lalong dapat nating sagutin: bakit nga ba sa kabila ng magandang intensyon ng batas na ito ay lumalabas pa rin ang mga taong tila kontra dito?

Sa aking pagbabasa ayon sa nasabing batas, may isang parte ng R.A. No. 9372 ang nakakuha ng aking atensyon. Kapag ikaw ay naakusahan bilang isang terorista at ito ay napatunayan, mabigat ang iyong kaparusan (basahin ang FULL TEXT ng R.A. 9372; sa ibaba) ngunit, naisip niyo ba ang maaaring kapalit kung sakaling hindi ito napatunayan? Ayon sa Section 50: “Damages for Unproven Charge of Terrorism” ng R.A. 9372, ipinapaloob nito ang karagdagang kabayaran bilang pamalit sa: mga araw na binilang mo sa loob ng kulungan ng walang kaso o sa pag-aalis sayo ng kalayaan upang gawin ang mga bagay na maaari mo naming gawin. Ang halaga ng pera na nakasaad bilang kapalit ay nagkakahalagang P500,000. (Source: www.senate.gov.ph/republic_acts/ra%209372.pdf)

Awtomatikong sisingilin ang ahente ng polisya o ang Anti-Terrorism Council na responsable sa pagpapakulong sa nasabi, ngunit hindi napatunayang salarin. Pagkalipas ng libinlimang (15) araw mula sa pagpapalaya ng biktima, doon lamang ilalabas at ibibigay ang nasabing kabayaran. Kapag ito nama’y hindi naibigay sa tamang panahon, maaaring makulong ang ahensyang nakatakdang magbayad ng anim (6) na buwan. Kapag hindi naman sapat ang salaping kayang ibigay ng ahensya, kukunan ang karagdagang halaga sa iba pang pondo ng “Office of the President” o kapag hindi talaga sapat ang badyet nila para dito, agad-agad itong ibabawas sa badyet nila sa susunod na taon. Sinasabi din sa seksyon na ito na hindi dahilan ang pera upang pigilan ang nasabing naakusahan na idemanda ang mga taong dahilan sa kanyang pagkakakulong. Maaari nyang gawin ang lahat upang maipagtanggol ang sarili sa kahirapan na kanyang natamo.

Ganito na lang ba kadali ang lahat? Para sa akin, hindi sapat ang salapi upang mabayaran ang kahihiyan at pagpapasakit na naranasanng isang bilanggo. Kasabay ng mga pagpapahirap nila ay ang paglabag sa mga karapatang pantao nito: tinatanggalan nila tayo ng kalayaan upang magawa ang ating gusto kahit may konting limitasyon. Kapag napagbintangan ka bilang isang terorista, ito ay kakalat sa mga dyaryo, telebisyon, radyo, at kung anu-ano pang paraan ng pagbabalita. Makikilala ka ng buong mundo bilang isang kalaban ng bansa. Dahil dito, maaaring mawalan ng tiwala ang mga taong nasa paligid ng naakusahan. Kahit na sabihin nating sa huli ay hindi ito napatunayan at itong balitang ito ay muling kumalat sa buong mundo, hindi tayo makakatiyak na maniniwala pa rin sa iyo ang mga tao. "Minsan na syang napagbintangan," ito ang kadalasang sagot ng mga tao. Ibig sabihin nito, mayroon ka talagang gawi na maaaring sabihin na isa ka ngang terorista. "Pagbibintangan ka ba nila kung wala kang ginagawang masama?" Gaya nga ng sabi nila, ang pagtitiwala ang pinakamahirap na ibalik na bagay sa oras na ito ay nawala. Hindi ganoon kadaling ibalik iyon lalo na kung ang tiwala ng buong mundo ang iyong nasira.

Paano kaya ito masusulusyunan ng gobyerno? May mga tinakda ba silang proseso upang bumalik sa normal ang buhay ng kanilang naagrabyado? Masasabi ba natin malaking tulong ang P500,000 na ipagkaloob sa iyo kung sakaling ikaw ay napawalang sala? Ilan kaya ang magiging biktima nito? Makatarungan ba ito kung pag-uusapana ng karapatang pantao? Malalagay ba sa mabuting kondisyon ang ating bansa kung sakaling may mga indibidwal na mapagbintangan na wala namang kasalanan? Hanggang kailan tayo magiging sunud-sunuran sa ganitong pagpapalakad? Ngayon, dapat tayong mag-isip. Hindi dapat tayo madaan sa kahit ano mang halaga dahil unang-una, reputasyon at dignidad na natin ang winasak ng batas na ito. Walang kahit ano mang bagay o pera ang pwedeng kabayaran sa mga pasakit at masamang impresyon na natamo natin.

Bilang isang estudyante na may pakialam sa nangyayari sa kasalukuyan, nandito ako upang ibigay ang ilan sa mga aking pagpapalagay ukol dito: dapat ay kabilang sa nasabing batas ang mga dapat isaalang-alang ng gobyerno upang matulungan ang naakusahan. Hindi lamang dapat maging basehan ang salapi upang matugunan ang iba pang pangangailangan nila. Samakatuwid, kung maaari ay mabigyan pa ng mas malalim na atensyon at gabay ang mga salarin na naging biktima. Tulungan silang umahon sa kahihiyan at pagpapahirap. Tulungan silang muling ibalik ang sigla na kanilang nararanasan nung mga panahon sila ay kilala bilang mga inosenteng mamamayan ng bansa.

"Terorista" ni David Arquero

Isinasaad sa mga diktyonaryo na ang isang terorista ay isang taong nagdudulot ng malawakang pangamba sa isipan ng publiko sa kabuoan. Ang salitang ito ay bigla na lamang napasok sa bokabularyo ng lahat matapos tuluyang pabagsakin ng mga suicide bombers ang World Trade Center sa New York City, U.S.A. Ang pangulo ng Estados Unidos na si George W. Bush, kasama ang kanyang mga kasapi (kabilang dito si Madame Gloria Macapagal-Arroyo) ay naghayad ng digmaan laban sa mga terorista. Ngunit, ang kahulugan ng terorista na isinaad sa taas at nakasulat sa mga libro ay hindi gaanong malinaw upang matukoy natin kung ang isang tao nga ay terorista o hindi. Ang ating gobyerno ay may nakasulat na batayan upang epektibong maparatangan ang isang tao ng terorismo. Eto ang mga nakasaad sa ating konstitusyon:

1. Article 122 (Piracy in General and Mutiny in the High Seas or in the Philippine Waters);
2. Article 134 (Rebellion or Insurrection);
3. Article 134-a (Coup d‘Etat), including acts committed by private persons;
4. Article 248 (Murder);
5. Article 267 (Kidnapping and Serious Illegal Detention);
6. Article 324 (Crimes Involving Destruction)
7. Presidential Decree No. 1613 (The Law on Arson);
8. Republic Act No. 6969 (Toxic Substances and Hazardous and Nuclear Waste Control Act of 1990);
9. Republic Act No. 5207, (Atomic Energy Regulatory and Liability Act of 1968);
10. Republic Act No. 6235 (Anti-Hijacking Law);
11. Presidential Decree No. 532 (Anti-piracy and Anti-highway Robbery Law of 1974); and,
12 Presidential Decree No. 1866, as amended (Decree Codifying the Laws on Illegal and Unlawful Possession, Manufacture, Dealing in, Acquisition or Disposition of Firearms, Ammunitions or Explosives)

Taliwas sa mga nasa isip ng nakararami, ang mga terorista ay hindi lamang ang mga mukhang barbarong lalaki na pawang naka-itim na mascara at may hawak na baril. Ngayon, pati ang mga nagbebenta ng mga piniratang VCD’s at DVD’s pati na rin ang mga tumatangkilik ditto ay maaari na ring bansagan bilang isang terorista. Kung gayon ay ang mga taong napapadalas ang punta sa Greenhills, Ruins, RFC at iba pang kilalang kuta ng mga pirated CD’s ay maaaring damputin at kasuhan ng terorismo. Hindi ko labis maisip na ang salitang terorista ay napalawak na ang kahulugan. Kung dati ay homicide lang ang maaaring maging kaso ng isang mamamatay-tao ngunit ngayon ay pati pagiging isang terorista ay pwede narin iparatang sa kanya. At, ang mas magulo pa dito ay magiging magkasing-bigat lamang ang kaso na makukuha ng isang pumatay at isang namirata lamang.

Ang kahulugan ng terorista sa mga diktyonaryo at ang kahulugan nito ayon sa ating gobyerno ay hindi masyadong tugma. Sinasabi sa diktyonaryo na ang isang terorista ay isang taong naglalagay ng takot sa kabuoan ng madla sa kabilang dako naman ay binibigyang-kahulugan ng ating gobyerno ang salitang ito sa mga batas na nakasaad sa ating konstitusyon. Ngayon ay masasabi ba natin na ang isang coup d’etat ay naghahasig ng takot sa ating lipunan? Sa palagay ko ay hindi. Ang tanging takot dito ay ang ating gobyerno lamang. Masasabi ba natin na ang mga namimirata ay nagdudulot ng takot sa nakararami? Lalong hindi sapagkat ito nga ang isa sa mga pinagkaka-abalahan ng mga tao ngayon. Ang kahulugan ng terorista ay sadyang pinalawak ng ating gobyerno kasabay ng pag-pasa sa Human Security Act. Ginawa ito ng gobyerno upang mas lalong lumawak ang sakop ng batas na ito. Dahil dito, mas epektibong mapaparatangan ang sino mang maglalakas-loob na kalabanin ang ating gobyerno. Eto na ngayon ang pinaka-bagong bersyon ng Batas Militar sapagkat ayon sa kahulugan ng terorista, ang lahat ay maaaring maakusahan nito. Ang masaklap pa dito ay hindi lahat ng mamamayan ay may alam na may ganito na palang batas na ipinapatupad sa ating lipunan. Maaari na lamang dakpin ang kahit na sino kahit na pinaghihinalaan pa lang siya na isang terorista. At, para palalain pa ito, malamang ay pahihirapan and taong ito sa loob ng interrogation room. Kawawa naman ang nasabing tao sapagkat masasabing makabatas ang kanyang sinapit kung magkataon.

Napakalawak na ng salitang terorismo ngayon. Hindi na natin madaling matutukoy kung ang isang tao ba ay mamamatay-tao lamang o isa mismong terorista. Sinasabi ng gobyerno ng ipinapatupad nila ang Human Security Act sapagkat nais lamang nilang maprotektahan ang mga nasasakupan nito mula sa mga terorista. Ngunit, dahil sa pagpapalawak ng kahulugan nito, sino nga ba ang mga tinutukoy ng ating gobyerno na mga terorista? Ang Abu Sayyaf ba o ang MILF? Mga komunista ba? Sa totoo lang ay masyadong O.A. ang batas na ito. Bakit kailangan pang ipatupad ang batas na ito? Hindi naman ako natatakot lumabas ng aking bahay. Hindi naman ako natatakot na mag-commute papunta at pabalik mula sa aking paaralan. Mas natatakot pa nga ako dahil sa pagpapatupad ng batas na ito. Ngayon ay kahit anong oras, maaaring may nakikinig sa aking mga pakikipag-usap. Ngayon ay kahit anong oras ay maaari na lamang akong dakpin at paratangan ng pagiging isang terorista. Terorista nga ako, ikaw, tayong lahat kung tutuusin. Tayo ay tao lamang. Tayon lahat ay may kakayahang gumawa ng isang bagay na magpapahamak sa ibang tao. Ngunit, sa kabilang dako ay tayo ding lahat ay may kakayahang maging mabubuting maninirahan ng ating bansa.

Friday, August 17, 2007

Ito ang FULL TEXT ng R.A. 9372

REPUBLIC ACT NO. 9372
AN ACT TO SECURE THE STATE AND PROTECT OUR PEOPLE FROM TERRORISM


Be it enacted by the Senate and House of Representatives of the Philippines in Congress assembled:


SEC. 1. Short Title.

This Act shall henceforth be known as the “Human Security Act of 2007.”


SEC. 2. Declaration of Policy.

It is declared a policy of the State to protect life, liberty, and property from acts of terrorism, to condemn terrorism as inimical and dangerous to the national security of the country and to the welfare of the people, and to make terrorism a crime against the Filipino people, against humanity, and against the law of nations.


In the implementation of the policy stated above, the State shall uphold the basic rights and fundamental liberties of the people as enshrined in the constitution.


The State recognizes that the fight against terrorism requires a comprehensive approach, comprising political, economic, diplomatic, military, and legal means duly taking into account the root causes of terrorism without acknowledging these as justifications for terrorist and/or criminal activities. Such measures shall include conflict management and post-conflict peace-building, addressing the roots of conflict by building state capacity and promoting equitable economic development.


Nothing in this Act shall be interpreted as a curtailment, restriction or diminution of constitutionally recognized powers of the executive branch of the government. It is to be understood, however, that the exercise of the constitutionally recognized powers of the executive department of the government shall not prejudice respect for human rights which shall be absolute and protected at all times.


SEC. 3. Terrorism.

Any person who commits an act punishable under any of the following provisions of the Revised Penal Code:


1. Article 122 (Piracy in General and Mutiny in the High Seas or in the Philippine Waters);2. Article 134 (Rebellion or Insurrection);3. Article 134-a (Coup d‘Etat), including acts committed by private persons;4. Article 248 (Murder);5. Article 267 (Kidnapping and Serious Illegal Detention);6. Article 324 (Crimes Involving Destruction, or under


1. Presidential Decree No. 1613 (The Law on Arson);2. Republic Act No. 6969 (Toxic Substances and Hazardous and Nuclear Waste Control Act of 1990);3. Republic Act No. 5207, (Atomic Energy Regulatory and Liability Act of 1968);4. Republic Act No. 6235 (Anti-Hijacking Law);5. Presidential Decree No. 532 (Anti-piracy and Anti-highway Robbery Law of 1974); and,6. Presidential Decree No. 1866, as amended (Decree Codifying the Laws on Illegal and Unlawful Possession, Manufacture, Dealing in, Acquisition or Disposition of Firearms, Ammunitions or Explosives) thereby sowing and creating a condition of widespread and extraordinary fear and panic among the populace, in order to coerce the government to give in to an unlawful demand shall be guilty of the crime of terrorism and shall suffer the penalty of forty (40) years of imprisonment, without the benefit of parole as provided for under Act No. 4103, otherwise known as the Indeterminate Sentence Law, as amended.


SEC. 4. Conspiracy to Commit Terrorism.

Persons who conspire to commit the crime of terrorism shall suffer the penalty of forty (40) years of imprisonment.


There is conspiracy when two or more persons come to an agreement concerning the commission of the crime of terrorism as defined in Section 3 hereof and decide to commit the same.


SEC. 5. Accomplice.

Any person who, not being a principal under Article 17 of the Revised Penal Code or a conspirator as defined in Section 4 hereof, cooperates in the execution of either the crime of terrorism or conspiracy to commit terrorism by previous or simultaneous acts shall suffer the penalty of from seventeen (17) years, four (4) months one day to twenty (20) years of imprisonment.


SEC. 6. Accessory.

Any person who, having knowledge of the commission of the crime of terrorism or conspiracy to commit terrorism, and without having participated therein, either as principal or accomplice under Articles 17 and 18 of the Revised Penal Code, takes part subsequent to its commission in any of the following manner: (a) by profiting himself or assisting the offender to profit by the effects of the crime; (b) by concealing or destroying the body of the crime, or the effects, or instruments thereof, in order to prevent its discovery; (c) by harboring, concealing, or assisting in the escape of the principal or conspirator of the crime, shall suffer the penalty of ten (10) years and one day to twelve (12) years of imprisonment.


Notwithstanding the above paragraph, the penalties prescribed for accessories shall not be imposed upon those who are such with respect to their spouses, ascendants, descendants, legitimate, natural, and adopted brothers and sisters, or relatives by affinity within the same degrees, with the single exception of accessories falling within the provisions of subparagraph (a).


SEC. 7. Surveillance of Suspects and Interception and Recording of Communications.

The provisions of Republic Act No. 4200 (Anti-wire Tapping Law) to the contrary notwithstanding, a police or law enforcement official and the members of his team may, upon a written order of the Court of Appeals, listen to, intercept and record, with the use of any mode, form, kind or type of electronic or other surveillance equipment or intercepting and tracking devices, or with the use of any other suitable ways and means for that purpose, any communication, message, conversation, discussion, or spoken or written words between members of a judicially declared and outlawed terrorist organization, association, or group of persons or of any person charged with or suspected of the crime of terrorism or conspiracy to commit terrorism.


Provided, That surveillance, interception and recording of communications between lawyers and clients, doctors and patients, journalists and their sources and confidential business correspondence shall not be authorized.


SEC. 8. Formal Application for Judicial Authorization.

The written order of the authorizing division of the Court of Appeals to track down, tap, listen to, intercept, and record communications, messages, conversations, discussions, or spoken or written words of any person suspected of the crime of terrorism or the crime of conspiracy to commit terrorism shall only be granted by the authorizing division of the Court of Appeals upon an ex parte written application of a police or of a law enforcement official who has been duly authorized in writing by the Anti-Terrorism Council created in Section 53 of this Act to file such ex parte application, and upon examination under oath or affirmation of the applicant and the witnesses he may produce to establish: (a) that there is probable cause to believe based on personal knowledge of facts or circumstances that the said crime of terrorism or conspiracy to commit terrorism has been committed, or is being committed, or is about to be committed; (b) that there is probable cause to believe based on personal knowledge of facts or circumstances that evidence, which is essential to the conviction of any charged or suspected person for, or to the solution or prevention of, any such crimes, will be obtained; and, (c) that there is no other effective means readily available for acquiring such evidence.


SEC. 9. Classification and Contents of the Order of the Court.

The written order granted by the authorizing division of the Court of Appeals as well as its order, if any, to extend or renew the same, the original application of the applicant, including his application to extend or renew, if any, and the written authorizations of the Anti-Terrorism Council shall be deemed and are hereby declared as classified information: Provided, That the person being surveilled or whose communications, letters, papers, messages, conversations. Discussions, spoken or written words and effects have been monitored, listened to, bugged or recorded by law enforcement authorities has the right to be informed of the acts done by the law enforcement authorities in the premises or to challenge, if he or she intends to do so, the legality of the interference before the Court of Appeals which issued the written order. The written order of the authorizing division of the Court of Appeals shall specify the following: (a) the identity, such as name and address, if known, of the charged or suspected person whose communications, messages, conversations, discussions, or spoken or written words are to be tracked down, tapped, listened to, intercepted, and recorded and, in the case of radio, electronic, or telephonic (whether wireless or otherwise) communications, messages, conversations, discussions, or spoken or written words, the electronic transmission systems or the telephone numbers to be tracked down, tapped, listened to, intercepted, and recorded and their locations or if the person suspected of the crime of terrorism or conspiracy to commit terrorism is not fully known, such person shall be subject to continuous surveillance provided there is a reasonable ground to do so; (b) the identity (name, address, and the police or law enforcement organization) of the police or of the law enforcement official, including the individual identity (names, addresses, and the police or law enforcement organization) of the members of his team, judicially authorized to track down, tap, listen to, intercept, and record the communications, messages, conversations, discussions, or spoken or written words; (c) the offense or offenses committed, or being committed, or sought to be prevented; and, (d) the length of time within which the authorization shall be used or carried out.


SEC. 10. Effective Period of Judicial Authorization.

Any authorization granted by the authorizing division of the Court of Appeals, pursuant to Sec. 9 (d) of this Act, shall only be effective for the length of time specified in the written order of the authorizing division of the Court of Appeals, which shall not exceed a period of thirty (30) days from the date of receipt of the written order of the authorizing division of the Court of Appeals by the applicant police or law enforcement official.


The authorizing division of the Court of Appeals may extend or renew the said authorization for another non-extendible period, which shall not exceed thirty (30) days from the expiration of the original period: Provided, That the authorizing division of the Court of Appeals is satisfied that such extension or renewal is in the public interest: and Provided, further, That the ex parte application for extension or renewal, which must be filed by the original applicant, has been duly authorized in writing by the Anti-Terrorism Council.


In case of death of the original applicant or in case he is physically disabled to file the application for extension or renewal, the one next in rank to the original applicant among the members of the team named in the original written order of the authorizing division of the Court of Appeals shall file the application for extension or renewal: Provided, That, without prejudice to the liability of the police or law enforcement personnel under Section 20 hereof, the applicant police or law enforcement official shall have thirty (30) days after the termination of the period granted by the Court of Appeals as provided in the preceding paragraphs within which to file the appropriate case before the Public Prosecutor’s Office for any violation of this Act.


If no case is filed within the thirty (30)-day period, the applicant police or law enforcement official shall immediately notify the person subject of the surveillance, interception and recording of the termination of the said surveillance, interception and recording. The penalty of ten (10) years and one day to twelve (12) years of imprisonment shall be imposed upon the applicant police or law enforcement official who fails to notify the person subject of the surveillance, monitoring, interception and recording as specified above.


SEC. 11. Custody of Intercepted and Recorded Communications.

All tapes, discs, and recordings made pursuant to the authorization of the authorizing division of the Court of Appeals, including all excerpts and summaries thereof as well as all written notes or memoranda made in connection therewith, shall, within forty-eight (48) hours after the expiration of the period fixed in the written order of the authorizing division of the Court of Appeals or within forty-eight (48) hours after the expiration of any extension or renewal granted by the authorizing division of the Court of Appeals, be deposited with the authorizing Division of the Court of Appeals in a sealed envelope or sealed package, as the case may be, and shall be accompanied by a joint affidavit of the applicant police or law enforcement official and the members of his team.


In case of death of the applicant or in case he is physically disabled to execute the required affidavit, the one next in rank to the applicant among the members of the team named in the written order of the authorizing division of the Court of Appeals shall execute with the members of the team that required affidavit.


It shall be unlawful for any person, police officer or any custodian of the tapes, discs and recording, and their excerpts and summaries, written notes or memoranda to copy in whatever form, to remove, delete, expunge, incinerate, shred or destroy in any manner the items enumerated above in whole or in part under any pretext whatsoever.


Any person who removes, deletes, expunges incinerates, shreds or destroys the items enumerated above shall suffer a penalty of not less than six (6) years and one day to twelve (12) years of imprisonment.


SEC. 12. Contents of Joint Affidavit.

The joint affidavit of the police or of the law enforcement official and the individual members of his team shall state: (a) the number of tapes, discs, and recordings that have been made, as well as the number of excerpts and summaries thereof and the number of written notes and memoranda, if any, made in connection therewith; (b) the dates and times covered by each of such tapes, discs, and recordings; (c) the number of tapes, discs, and recordings, as well as the number of excerpts and summaries thereof and the number of written notes and memoranda made in connection therewith that have been included in the deposit; and (d) the date of the original written authorization granted by the Anti-Terrorism Council to the applicant to file the ex parte application to conduct the tracking down, tapping, intercepting, and recording, as well as the date of any extension or renewal of the original written authority granted by the authorizing division of the Court of Appeals.


The joint affidavit shall also certify under oath that no duplicates or copies of the whole or any part of any of such tapes, discs, and recordings, and that no duplicates or copies of the whole or any part of any of such excerpts, summaries, written notes, and memoranda, have been made, or, if made, that all such duplicates and copies are included in the sealed envelope or sealed package, as the case may be, deposited with the authorizing division of the Court of Appeals.


It shall be unlawful for any person, police or law enforcement official to omit or exclude from the joint affidavit any item or portion thereof mentioned in this Section.


Any person, police or law enforcement officer who violates any of the acts proscribed in the preceding paragraph shall suffer the penalty of not less than ten (10) years and one day to twelve (12) years of imprisonment.


SEC. 13. Disposition of Deposited Materials.

The sealed envelope or sealed package and the contents thereof, which are deposited with the authorizing division of the Court of Appeals, shall be deemed and are hereby declared classified information, and the sealed envelope or sealed package shall not be opened and its contents (including the tapes, discs, and recordings and all the excerpts and summaries thereof and the notes and memoranda made in connection therewith) shall not be divulged, revealed, read, replayed, or used as evidence unless authorized by written order of the authorizing division of the Court of Appeals, which written order shall be granted only upon a written application of the Department of Justice filed before the authorizing division of the Court of Appeals and only upon a showing that the Department of Justice has been duly authorized in writing by the Anti-Terrorism Council to file the application with proper written notice the person whose conversation, communication, message discussion or spoken or written words have been the subject of surveillance, monitoring, recording and interception to open, reveal, divulge, and use the contents of the sealed envelope or sealed package as evidence.


Any person, law enforcement official or judicial authority who violates his duty to notify in writing the persons subject of the surveillance as defined above shall suffer the penalty of six (6) years and one day to eight (8) years of imprisonment.


SEC. 14. Application to Open Deposited Sealed Envelop or Sealed Package.

The written application with notice to the party concerned to open the deposited sealed envelope or sealed package shall clearly state the purpose or reason: (a) for opening the sealed envelope or sealed package; (b) for revealing or disclosing its classified contents; (c) for replaying, divulging, and or reading any of the listened to, intercepted, and recorded communications, messages, conversations, discussions, or spoken or written words (including any of the excerpts and summaries thereof and any of the notes or memoranda made in connection therewith); and, (d) for using any of said listened to ,intercepted, and recorded communications, messages, conversations, discussions, or spoken or written words (including any of the excerpts and summaries thereof and any of the notes or memoranda made in connection therewith) as evidence.


Any person, law enforcement official or judicial authority who violates his duty to notify as defined above shall suffer the penalty of six (6) years and one day to eight (8) years of imprisonment.


SEC. 15. Evidentiary Value of Deposited Materials.

Any listened to, intercepted, and recorded communications, messages, conversations, discussions, or spoken or written words, or any part or parts thereof, or any information or fact contained therein, including their existence, content, substance, purport, effect, or meaning, which have been secured in violation of the pertinent provisions of this Act, shall absolutely not be admissible and usable as evidence against anybody in any judicial, quasi-judicial, legislative, or administrative investigation, inquiry, proceeding, or hearing.


SEC. 16. Penalty for Unauthorized or malicious Interceptions and/or Recordings.

Any police or law enforcement personnel who, not being authorized to do so by the authorizing division of the Court of Appeals, tracks down, taps, listens to, intercepts, and records in whatever manner or form any communication, message, conversation, discussion, or spoken or written word of a person charged with or suspected of the crime of terrorism or the crime of conspiracy to commit terrorism shall be guilty of an offense and shall suffer the penalty of ten (10) years and one day to twelve (12) years of imprisonment.


In addition to the liability attaching to the offender for the commission of any other offense, the penalty of ten (10) years and one day to twelve (12) years of imprisonment and the accessory penalty of perpetual absolute disqualification from public office shall be imposed upon any police or law enforcement personnel who maliciously obtained an authority from the Court of Appeals to track down, tap, listen to, intercept, and record in whatever manner or form any communication, message, conversation, discussion, or spoken or written words of a person charged with or suspected of the crime of terrorism or conspiracy to commit terrorism: Provided, That notwithstanding Section 13 of this Act, the party aggrieved by such authorization shall be allowed access to the sealed envelope or sealed package and the contents thereof as evidence for the prosecution of any police or law enforcement personnel who maliciously procured said authorization.


SEC. 17. Proscription of Terrorist Organizations, Association, or Group of Persons.

Any organization, association, or group of persons organized for the purpose of engaging in terrorism, or which, although not organized for that purpose, actually uses the acts to terrorize mentioned in this Act or to sow and create a condition of widespread and extraordinary fear and panic among the populace in order to coerce the government to give in to an unlawful demand shall, upon application of the Department of Justice before a competent Regional Trial Court, with due notice and opportunity to be heard given to the organization, association, or group of persons concerned, be declared as a terrorist and outlawed organization, association, or group of persons by the said Regional Trial Court.


SEC. 18. Period of Detention Without Judicial Warrant of Arrest.

The provisions of Article 125 of the Revised Penal Code to the contrary notwithstanding, any police or law enforcement personnel, who, having been duly authorized in writing by the Anti-Terrorism Council has taken custody of a person charged with or suspected of the crime of terrorism or the crime of conspiracy to commit terrorism shall, without incurring any criminal liability for delay in the delivery of detained persons to the proper judicial authorities, deliver said charged or suspected person to the proper judicial authority within a period of three (3) days counted from the moment the said charged or suspected person has been apprehended or arrested, detained, and taken into custody by the said police, or law enforcement personnel: Provided, That the arrest of those suspected of the crime of terrorism or conspiracy to commit terrorism must result from the surveillance under Section 7 and examination of bank deposits under Section 27 of this Act.


The police or law enforcement personnel concerned shall, before detaining the person suspected of the crime of terrorism, present him or her before any judge at the latter’s residence or office nearest the place where the arrest took place at any time of the day or night. It shall be the duty of the judge, among other things, to ascertain the identity of the police or law enforcement personnel and the person or persons they have arrested and presented before him or her, to inquire of them the reasons why they have arrested the person and determine by questioning and personal observation whether or not the suspect has been subjected to any physical, moral or psychological torture by whom and why. The judge shall then submit a written report of what he/she had observed when the subject was brought before him to the proper court that has jurisdiction over the case of the person thus arrested. the judge shall forthwith submit his/her report within three (3) calendar days from the time the suspect was brought to his/her residence or office.


Immediately after taking custody of a person charged with or suspected of the crime of terrorism or conspiracy to commit terrorism, the police or law enforcement personnel shall notify in writing the judge of the court nearest the place of apprehension or arrest: Provided, That where the arrest is made during saturdays, sundays, holidays or after office hours, the written notice shall be served at the residence of the judge nearest the place where the accused was arrested.


The penalty of ten (10) years and one day to twelve (12) years of imprisonment shall be imposed upon the police or law enforcement personnel who fails to notify any judge as provided in the preceding paragraph.


SEC. 19. Period of Detention in the Event of an Actual or Imminent Terrorist Attack.

In the event of an actual or imminent terrorist attack, suspects may not be detained for more than three (3) days without the written approval of a municipal, city, provincial or regional official of a Human Rights Commission or judge of the municipal, regional trial court, the Sandiganbayan or a justice of the Court of Appeals nearest the place of the arrest. If the arrest is made during Saturdays, Sundays, holidays or after office hours, the arresting police or law enforcement personnel shall bring the person thus arrested to the residence of any of the officials mentioned above that is nearest the place where the accused was arrested. The approval in writing of any of the said officials shall be secured by the police or law enforcement personnel concerned within five (5) days after the date of the detention of the persons concerned: Provided, however, That within three (3) days after the detention the suspects, whose connection with the terror attack or threat is not established, shall be released immediately.


SEC. 20. Penalty for Failure to Deliver Suspect to the Proper Judicial Authority Within Three (3) Days.

The penalty of ten (10) years and one day to twelve (12) years of imprisonment shall be imposed upon any police or law enforcement personnel who has apprehended or arrested, detained and taken custody of a person charged with or suspected of the crime of terrorism or conspiracy to commit terrorism and fails to deliver such charged or suspected person to the proper judicial authority within the period of three (3) days.


SEC. 21. Rights of a Person Under Custodial Detention.

The moment a person charged with or suspected of the crime of terrorism or the crime of conspiracy to commit terrorism is apprehended or arrested and detained, he shall forthwith be informed, by the arresting police or law enforcement officers or by the police or law enforcement officers to whose custody the person concerned is brought, of his or her right: (a) to be informed of the nature and cause of his arrest, to remain silent and to have competent and independent counsel preferably of his choice. If the person cannot afford the services of counsel of his or her choice, the police or law enforcement officers concerned shall immediately contact the free legal assistance unit of the Integrated Bar of the Philippines (IBP) or the Public Attorney’s Office (PAO). It shall be the duty of the free legal assistance unit of the IBP or the PAO thus contacted to immediately visit the person(s) detained and provide him or her with legal assistance. These rights cannot be waived except in writing and in the presence of the counsel of choice; (b) informed of the cause or causes of his detention in the presence of his legal counsel; (c) allowed to communicate freely with his legal counsel and to confer with them at any time without restriction; (d) allowed to communicate freely and privately without restrictions with the members of his family or with his nearest relatives and to be visited by them; and, (e) allowed freely to avail of the service of a physician or physicians of choice.


SEC. 22. Penalty for Violation of the Rights of a Detainee.

Any police or law enforcement personnel, or any personnel of the police or other law enforcement custodial unit that violates any of the aforesaid rights of a person charged with or suspected of the crime of terrorism or the crime of conspiracy to commit terrorism shall be guilty of an offense and shall suffer the penalty of ten (10) years and one day to twelve (12) years of imprisonment.


Unless the police or law enforcement personnel who violated the rights of a detainee or detainees as stated above is duly identified, the same penalty shall be imposed on the police officer or head or leader of the law enforcement unit having custody of the detainee at the time the violation was done.


SEC. 23. Requirement for an Official Custodial Logbook and Its Contents.

The police or other law enforcement custodial unit in whose care and control the person charged with or suspected of the crime of terrorism or the crime of conspiracy to commit terrorism has been placed under custodial arrest and detention shall keep a securely and orderly maintained official logbook, which is hereby declared as a public document and opened to and made available for the inspection and scrutiny of the lawyer or lawyers of the person under custody or any member of his or her family or relative by consanguinity or affinity within the fourth civil degree or his or her physician at any time of the day or night without any form of restriction. The logbook shall contain a clear and concise record of: (a) the name, description, and address of the detained person; (b) the date and exact time of his initial admission for custodial arrest and detention; (c) the name and address of the physician or physicians who examined him physically and medically; (d) the state of his health and physical condition at the time of his initial admission for custodial detention; (e) the date and time of each removal of the detained person from his cell for interrogation or for any purpose; (f) the date and time of his return to his cell; (g) the name and address of the physician or physicians who physically and medically examined him after each interrogation; (h) a summary of the physical and medical findings on the detained person after each of such interrogation; (i) the names and addresses of his family members and nearest relatives, if any and if available; (j) the names and addresses of persons who visit the detained person; (k) the date and time of each of such visits; (l) the date and time of each request of the detained person to communicate and confer with his legal counsel or counsels; (m) the date and time of each visit, and date and time of each departure of his legal counsel or counsels; and, (n) all other important events bearing on and all relevant details regarding the treatment of the detained person while under custodial arrest and detention.


The said police or law enforcement custodial unit shall upon demand of the aforementioned lawyer or lawyers or members of the family or relatives within the fourth civil degree of consanguinity or affinity of the person under custody or his or her physician issue a certified true copy of the entries of the logbook relative to the concerned detained person without delay or restriction or requiring any fees whatsoever including documentary stamp tax, notarial fees, and the like. This certified true copy may be attested by the person who has custody of the logbook or who allowed the party concerned to scrutinize it at the time the demand for the certified true copy is made.


The police or other law enforcement custodial unit who fails to comply with the preceding paragraph to keep an official logbook shall suffer the penalty of ten (10) years and one day to twelve (12) years of imprisonment.


SEC. 24. No Torture or Coercion in Investigation and Interrogation.

No threat, intimidation, or coercion, and no act which will inflict any form of physical pain or torment, or mental, moral, or psychological pressure, on the detained person, which shall vitiate his free-will, shall be employed in his investigation and interrogation for the crime of terrorism or the crime of conspiracy to commit terrorism; otherwise, the evidence obtained from said detained person resulting from such threat, intimidation, or coercion, or from such inflicted physical pain or torment, or mental, moral, or psychological pressure, shall be, in its entirety, absolutely not admissible and usable as evidence in any judicial, quasi-judicial, legislative, or administrative investigation, inquiry, proceeding, or hearing.


SEC. 25. Penalty for Threat, Intimidation, Coercion, or Torture in the Investigation and Interrogation of a Detained Person.

Any person or persons who use threat, intimidation, or coercion, or who inflict physical pain or torment, or mental, moral, or psychological pressure, which shall vitiate the free-will of a charged or suspected person under investigation and interrogation for the crime of terrorism or the crime of conspiracy to commit terrorism shall be guilty of an offense and shall suffer the penalty of twelve (12) years and one day to twenty (20) years of imprisonment.


When death or serious permanent disability of said detained person occurs as a consequence of the use of such threat, intimidation, or coercion, or as a consequence of the infliction on him of such physical pain or torment, or as a consequence of the infliction on him of such mental, moral, or psychological pressure, the penalty shall be twelve (12) years and one day to twenty (20) years of imprisonment.


SEC. 26. Restriction on Travel.

In cases where evidence of guilt is not strong, and the person charged with the crime of terrorism or conspiracy to commit terrorism is entitled to bail and is granted the same, the court, upon application by the prosecutor, shall limit the right of travel of the accused to within the municipality or city where he resides or where the case is pending, in the interest of national security and public safety, consistent with Article III, Section 6 of the Constitution. Travel outside of said municipality or city, without the authorization of the court, shall be deemed a violation of the terms and conditions of his bail, which shall then be forfeited as provided under the Rules of Court.


He or she may also be placed under house arrest by order of the court at his or her usual place of residence.


While under house arrest, he or she may not use telephones, cellphones, e-mails, computers, the internet or other means of communications with people outside the residence until otherwise ordered by the court.


The restrictions abovementioned shall be terminated upon the acquittal of the accused or of the dismissal of the case filed against him or earlier upon the discretion of the court on motion of the prosecutor or of the accused.


SEC. 27. Judicial Authorization Required to Examine Bank Deposits, Accounts, and Records.

The provisions of Republic Act No. 1405 as amended, to the contrary notwithstanding, the justices of the Court of Appeals designated as a special court to handle anti-terrorism cases after satisfying themselves of the existence of probable cause in a hearing called for that purpose that (1) a person charged with or suspected of the crime of terrorism or conspiracy to commit terrorism, (2) of a judicially declared and outlawed terrorist organization, association, or group of persons, and (3) of a member of such judicially declared and outlawed organization, association, or group of persons, may authorize in writing any police or law enforcement officer and the members of his/her team duly authorized in writing by the anti-terrorism council to: (a) examine, or cause the examination of, the deposits, placements, trust accounts, assets and records in a bank or financial institution; and (b) gather or cause the gathering of any relevant information about such deposits, placements, trust accounts, assets, and records from a bank or financial institution. the bank or financial institution concerned shall not refuse to allow such examination or to provide the desired information, when so ordered by and served with the written order of the Court of Appeals.


SEC. 28. Application to Examine Bank Deposits, Accounts, and Records.

The written order of the Court of Appeals authorizing the examination of bank deposits, placements, trust accounts, assets, and records: (1) of a person charged with or suspected of the crime of terrorism or conspiracy to commit terrorism, (2) of any judicially declared and outlawed terrorist organization, association, or group of persons, or (3) of any member of such organization, association, or group of persons in a bank or financial institution, and the gathering of any relevant information about the same from said bank or financial institution, shall only be granted by the authorizing division of the Court of Appeals upon an ex parte application to that effect of a police or of a law enforcement official who has been duly authorized in writing to file such ex parte application by the Anti-Terrorism Council created in Section 53 of this Act to file such ex parte application, and upon examination under oath or affirmation of the applicant and the witnesses he may produce to establish the facts that will justify the need and urgency of examining and freezing the bank deposits, placements, trust accounts, assets, and records: (1) of the person charged with or suspected of the crime of terrorism or conspiracy to commit terrorism, (2) of a judicially declared and outlawed terrorist organization, association or group of persons, or (3) of any member of such organization, association, or group of persons.


SEC. 29. Classification and Contents of the Court Order Authorizing the Examination of Bank Deposits, Accounts, and Records.

The written order granted by the authorizing division of the Court of Appeals as well as its order, if any, to extend or renew the same, the original ex parte application of the applicant, including his ex parte application to extend or renew, if any, and the written authorizations of the Anti Terrorism Council, shall be deemed and are hereby declared as classified information: Provided, That the person whose bank deposits, placements, trust accounts, assets, and records have been examined, frozen, sequestered and seized by law enforcement authorities has the right to be informed of the acts done by the law enforcement authorities in the premises or to challenge, if he or she intends to do so, the legality of the interference. The written order of the authorizing division of the Court of Appeals designated to handle cases involving terrorism shall specify: (a) the identity of the said: (1) person charged with or suspected of the crime of terrorism or conspiracy to commit terrorism, (2) judicially declared and outlawed terrorist organization, association, or group of persons, and (3) member of such judicially declared and outlawed organization, association, or group of persons, as the case may be, whose deposits, placements, trust accounts, assets, and records are to be examined or the information to be gathered; (b) the identity of the bank or financial institution where such deposits, placements, trust accounts, assets, and records are held and maintained; (c) the identity of the persons who will conduct the said examination and the gathering of the desired information; and, (d) the length of time the authorization shall be carried out.


SEC. 30. Effective Period of Court Authorization to Examine and Obtain Information on Bank Deposits, Accounts, and Records.

The authorization issued or granted by the authorizing division of the Court of Appeals to examine or cause the examination of and to freeze bank deposits, placements, trust accounts, assets, and records, or to gather information about the same, shall be effective for the length of time specified in the written order of the authorizing division of the Court of Appeals, which shall not exceed a period of thirty (30) days from the date of receipt of the written order of the authorizing division of the Court of Appeals by the applicant police or law enforcement official.


The authorizing division of the Court of Appeals may extend or renew the said authorization for another period, which shall not exceed thirty (30) days renewable to another thirty (30) days from the expiration of the original period, provided that the authorizing division of the Court of Appeals is satisfied that such extension or renewal is in the public interest, and provided further that the application for extension or renewal, which must be filed by the original applicant, has been duly authorized in writing by the Anti-Terrorism Council.


In case of death of the original applicant or in case he is physically disabled to file the application for extension or renewal, the one next in rank to the original applicant among the members of the team named in the original written order of the authorizing division of the Court of Appeals shall file the application for extension or renewal: Provided, That, without prejudice to the liability of the police or law enforcement personnel under Section 19 hereof, the applicant police or law enforcement official shall have thirty (30) days after the termination of the period granted by the Court of Appeals as provided in the preceding paragraphs within which to file the appropriate case before the Public Prosecutor’s Office for any violation of this Act.


If no case is filed within the thirty (30)-day period, the applicant police or law enforcement official shall immediately notify in writing the person subject of the bank examination and freezing of bank deposits, placements, trust accounts, assets and records. The penalty of ten (10) years and one day to twelve (12) years of imprisonment shall be imposed upon the applicant police or law enforcement official who fails to notify in writing the person subject of the bank examination and freezing of bank deposits, placements, trust accounts, assets and records.


Any person, law enforcement official or judicial authority who violates his duty to notify in writing as defined above shall suffer the penalty of six (6) years and one day to eight (8) years of imprisonment.


SEC. 31. Custody of Bank Data and Information Obtained after Examination of Deposits, Placements, Trust Accounts, Assets and Records.

All information, data, excerpts, summaries, notes, memoranda, working sheets, reports, and other documents obtained from the examination of the bank deposits, placements, trust accounts, assets and records of: (1) a person charged with or suspected of the crime of terrorism or the crime of conspiracy to commit terrorism, (2) a judicially declared and outlawed terrorist organization, association, or group of persons, or (3) a member of any such organization, association, or group of persons shall, within forty-eight (48) hours after the expiration of the period fixed in the written order of the authorizing division of the Court of Appeals or within forty-eight (48) hours after the expiration of the extension or renewal granted by the authorizing division of the Court of Appeals, be deposited with the authorizing division of the Court of Appeals in a sealed envelope or sealed package, as the case may be, and shall be accompanied by a joint affidavit of the applicant police or law enforcement official and the persons who actually conducted the examination of said bank deposits, placements, trust accounts, assets and records.


SEC. 32. Contents of Joint Affidavit.

The joint affidavit shall state: (a) the identifying marks, numbers, or symbols of the deposits, placements, trust accounts, assets, and records examined; (b) the identity and address of the bank or financial institution where such deposits, placements, trust accounts, assets, and records are held and maintained; (c) the number of bank deposits, placements, trust accounts, assets, and records discovered, examined, and frozen; (d) the outstanding balances of each of such deposits, placements, trust accounts, assets; (e) all information, data, excerpts, summaries, notes, memoranda, working sheets, reports, documents, records examined and placed in the sealed envelope or sealed package deposited with the authorizing division of the Court of Appeals; (f) the date of the original written authorization granted by the Anti-Terrorism Council to the applicant to file the ex parte application to conduct the examination of the said bank deposits, placements, trust accounts, assets and records, as well as the date of any extension or renewal of the original written authorization granted by the authorizing division of the Court of Appeals; and (g) that the items enumerated were all that were found in the bank or financial institution examined at the time of the completion of the examination.


The joint affidavit shall also certify under oath that no duplicates or copies of the information, data, excerpts, summaries, notes, memoranda, working sheets, reports, and documents acquired from the examination of the bank deposits, placements, trust accounts, assets and records have been made, or, if made, that all such duplicates and copies are placed in the sealed envelope or sealed package deposited with the authorizing division of the Court of Appeals.


It shall be unlawful for any person, police officer or custodian of the bank data and information obtained after examination of deposits, placements, trust accounts, assets and records to copy, to remove, delete, expunge, incinerate, shred or destroy in any manner the items enumerated above in whole or in part under any pretext whatsoever.


Any person who copies, removes, deletes, expunges incinerates, shreds or destroys the items enumerated above shall suffer a penalty of not less than six (6) years and one day to twelve (12) years of imprisonment.


SEC. 33. Disposition of Bank Materials.

The sealed envelope or sealed package and the contents thereof, which are deposited with the authorizing division of the Court of Appeals, shall be deemed and are hereby declared classified information, and the sealed envelope or sealed package shall not be opened and its contents shall not be divulged, revealed, read, or used as evidence unless authorized in a written order of the authorizing division of the Court of Appeals, which written order shall be granted only upon a written application of the Department of Justice filed before the authorizing division of the Court of Appeals and only upon a showing that the Department of Justice has been duly authorized in writing by the Anti-Terrorism Council to file the application, with notice in writing to the party concerned not later than three (3) days before the scheduled opening, to open, reveal, divulge, and use the contents of the sealed envelope or sealed package as evidence.


Any person, law enforcement official or judicial authority who violates his duty to notify in writing as defined above shall suffer the penalty of six (6) years and one day to eight (8) years of imprisonment.


SEC. 34. Application to Open Deposited Bank Materials.

The written application, with notice in writing to the party concerned not later than three (3) days of the scheduled opening, to open the sealed envelope or sealed package shall clearly state the purpose and reason: (a) for opening the sealed envelope or sealed package; (b) for revealing and disclosing its classified contents; and, (c) for using the classified information, data, excerpts, summaries, notes, memoranda, working sheets, reports, and documents as evidence.


SEC. 35. Evidentiary Value of Deposited Bank Materials.

Any information, data, excerpts, summaries, notes, memoranda, work sheets, reports, or documents acquired from the examination of the bank deposits, placements, trust accounts, assets and records of: (1) a person charged or suspected of the crime of terrorism or the crime of conspiracy to commit terrorism, (2) a judicially declared and outlawed terrorist organization, association, or group of persons, or (3) a member of such organization, association, or group of persons, which have been secured in violation of the provisions of this Act, shall absolutely not be admissible and usable as evidence against anybody in any judicial, quasi-judicial, legislative, or administrative investigation, inquiry, proceeding, or hearing.


SEC. 36. Penalty for Unauthorized or Malicious Examination of a Bank or a Financial Institution.

Any person, police or law enforcement personnel who examines the deposits, placements, trust accounts, assets, or records in a bank or financial institution of: (1) a person charged with or suspected of the crime of terrorism or the crime of conspiracy to commit terrorism, (2) a judicially declared and outlawed terrorist organization, association, or group of persons, or (3) a member of such organization, association, or group of persons, without being authorized to do so by the Court of Appeals, shall be guilty of an offense and shall suffer the penalty of ten (10) years and one day to twelve (12) years of imprisonment.


In addition to the liability attaching to the offender for the commission of any other offense, the penalty of ten (10) years and one day to twelve (12) years of imprisonment shall be imposed upon any police or law enforcement personnel, who maliciously obtained an authority from the Court of Appeals to examine the deposits, placements, trust accounts, assets, or records in a bank or financial institution of: (1) a person charged with or suspected of the crime of terrorism or conspiracy to commit terrorism, (2) a judicially declared and outlawed terrorist organization, association, or group of persons, or (3) a member of such organization, association, or group of persons: Provided, That notwithstanding Section 33 of this Act, the party aggrieved by such authorization shall upon motion duly filed be allowed access to the sealed envelope or sealed package and the contents thereof as evidence for the prosecution of any police or law enforcement personnel who maliciously procured said authorization.


SEC. 37. Penalty of Bank Officials and Employees Defying a Court Authorization.

An employee, official, or a member of the board of directors of a bank or financial institution, who refuses to allow the examination of the deposits, placements, trust accounts, assets, and records of: (1) a person charged with or suspected of the crime of terrorism or the crime of conspiracy to commit terrorism, (2) a judicially declared and outlawed terrorist organization, association, or group of persons, or (3) a member of such judicially declared and outlawed organization, association, or group of persons in said bank or financial institution, when duly served with the written order of the authorizing division of the Court of Appeals, shall be guilty of an offense and shall suffer the penalty of ten (10) years and one day to twelve (12) years of imprisonment.


SEC. 38. Penalty for False or Untruthful Statement or Misrepresentation of Material Fact in Joint Affidavits.

Any false or untruthful statement or misrepresentation of material fact in the joint affidavits required respectively in Section 12 and Section 32 of this Act shall constitute a criminal offense and the affiants shall suffer individually the penalty of ten (10) years and one day to twelve (12) years of imprisonment.


SEC. 39. Seizure and Sequestration.

The deposits and their outstanding balances, placements, trust accounts, assets, and records in any bank or financial institution, moneys, businesses, transportation and communication equipment, supplies and other implements, and property of whatever kind and nature belonging: (1) to any person suspected of or charged before a competent Regional Trial Court for the crime of terrorism or the crime of conspiracy to commit terrorism; (2) to a judicially declared and outlawed organization, association, or group of persons; or (3) to a member of such organization, association, or group of persons shall be seized, sequestered, and frozen in order to prevent their use, transfer, or conveyance for purposes that are inimical to the safety and security of the people or injurious to the interest of the State.


The accused or a person suspected of may withdraw such sums as may be reasonably needed by the monthly needs of his family including the services of his or her counsel and his or her family’s medical needs upon approval of the court. He or she may also use any of his property that is under seizure or sequestration or frozen because of his or her indictment as a terrorist upon permission of the court for any legitimate reason.


Any person who unjustifiably refuses to follow the order of the proper division of the Court of Appeals to allow the person accused of the crime of terrorism or of the crime of conspiracy to commit terrorism to withdraw such sums from sequestered or frozen deposits, placements, trust accounts, assets and records as may be necessary for the regular sustenance of his or her family or to use any of his or her property that has been seized, sequestered or frozen for legitimate purposes while his or her case is pending shall suffer the penalty of ten (10) years and one day to twelve (12) years of imprisonment.


SEC. 40. Nature of Seized, Sequestered and Frozen Bank Deposits, Placements, Trust Accounts, Assets and Records.

The seized, sequestered and frozen bank deposits, placements, trust accounts, assets and records belonging to a person suspected of or charged with the crime of terrorism or conspiracy to commit terrorism shall be deemed as property held in trust by the bank or financial institution for such person and the government during the pendency of the investigation of the person suspected of or during the pendency of the trial of the person charged with any of the said crimes, as the case may be and their use or disposition while the case is pending shall be subject to the approval of the court before which the case or cases are pending.


SEC. 41. Disposition of the Seized, Sequestered and Frozen Bank Deposits, Placements, Trust Accounts, Assets and Record.

If the person suspected of or charged with the crime of terrorism or conspiracy to commit terrorism is found, after his investigation, to be innocent by the investigating body, or is acquitted, after his arraignment or his case is dismissed before his arraignment by a competent court, the seizure, sequestration and freezing of his bank deposits, placements, trust accounts, assets and records shall forthwith be deemed lifted by the investigating body or by the competent court, as the case may be, and his bank deposits, placements, trust accounts, assets and records shall be deemed released from such seizure, sequestration and freezing, and shall be restored to him without any delay by the bank or financial institution concerned without any further action on his part. The filing of any appeal on motion for reconsideration shall not state the release of said funds from seizure, sequestration and freezing.


If the person charged with the crime of terrorism or conspiracy to commit terrorism is convicted by a final judgment of a competent trial court, his seized, sequestered and frozen bank deposits, placements, trust accounts, assets and records shall be automatically forfeited in favor of the government.


Upon his or her acquittal or the dismissal of the charges against him or her, the amount of Five Hundred Thousand Pesos (P500,000.00) a day for the period in which his properties, assets or funds were seized shall be paid to him on the concept of liquidated damages. The amount shall be taken from the appropriations of the police or law enforcement agency that caused the filing of the enumerated charges against him or her.


SEC. 42. Penalty for Unjustified Refusal to Restore or Delay in Restoring Seized, Sequestered and Frozen Bank Deposits, Placements, Trust Accounts, Assets and Records.


Any person who unjustifiably refuses to restore or delays the restoration of seized, sequestered and frozen bank deposits, placements, trust accounts, assets and records of a person suspected of or charged with the crime of terrorism or conspiracy to commit terrorism after such suspected person has been found innocent by the investigating body or after the case against such charged person has been dismissed or after he is acquitted by a competent court shall suffer the penalty of ten (10) years and one day to twelve (12) years of imprisonment.


SEC. 43. Penalty for the Loss, Misuse, Diversion or Dissipation of Seized, Sequestered and Frozen Bank Deposits, Placements, Trust Accounts, Assets and Records.


Any person who is responsible for the loss, misuse, diversion, or dissipation of the whole or any part of the seized, sequestered and frozen bank deposits, placements, trust accounts, assets and records of a person suspected of or charged with the crime of terrorism or conspiracy to commit terrorism shall suffer the penalty of ten (10) years and one day to twelve (12) years of imprisonment.


SEC. 44. Infidelity in the Custody of Detained Persons.


Any public officer who has direct custody of a detained person under the provisions of this Act and who by his deliberate act, misconduct, or inexcusable negligence causes or allows the escape of such detained person shall be guilty of an offense and shall suffer the penalty of: (a) twelve (12) years and one day to twenty (20) years of imprisonment, if the detained person has already been convicted and sentenced in a final judgment of a competent court; and (b) six (6) years and one day to twelve (12) years of imprisonment, if the detained person has not been convicted and sentenced in a final judgment of a competent court.


SEC. 45. Immunity and Protection of Government Witnesses.


The provisions of Republic Act No. 6981 (Witness Protection, Security and Benefits Act) to the contrary notwithstanding, the immunity of government witnesses testifying under this Act shall be governed by Sections 17 and 18 of Rule 119 of the Rules of Court: Provided, however, That said witnesses shall be entitled to benefits granted to witnesses under said Republic Act No. 6981.


SEC. 46. Penalty for Unauthorized Revelation of Classified Materials.


The penalty of ten (10) years and one day to twelve (12) years of imprisonment shall be imposed upon any person, police or law enforcement agent, judicial officer or civil servant who, not being authorized by the Court of Appeals to do so, reveals in any manner or form any classified information under this Act.


SEC. 47. Penalty for Furnishing False Evidence, Forged Document, or Spurious Evidence.


The penalty of twelve (12) years and one day to twenty (20) years of imprisonment shall be imposed upon any person who knowingly furnishes false testimony, forged document or spurious evidence in any investigation or hearing under this Act.


SEC. 48. Continuous Trial.


In cases of terrorism or conspiracy to commit terrorism, the judge shall set the case for continuous trial on a daily basis from Monday to Friday or other short-term trial calendar so as to ensure speedy trial.


SEC. 49. Prosecution Under This Act Shall Be a Bar to Another Prosecution Under the Revised Penal Code or Any Special Penal Laws.


When a person has been prosecuted under a provision of this Act, upon a valid complaint or information or other formal charge sufficient in form and substance to sustain a conviction and after the accused had pleaded to the charge, the acquittal of the accused or the dismissal of the case shall be a bar to another prosecution for any offense or felony which is necessarily included in the offense charged under this Act.


SEC. 50. Damages for Unproven Charge of Terrorism.


Upon acquittal, any person who is accused of terrorism shall be entitled to the payment of damages in the amount of Five Hundred Thousand Pesos (P500,000.00) for every day that he or she has been detained or deprived of liberty or arrested without a warrant as a result of such an accusation. The amount of damages shall be automatically charged against the appropriations of the police agency or the Anti-Terrorism Council that brought or sanctioned the filing of the charges against the accused. It shall also be released within fifteen (15) days from the date of the acquittal of the accused. The award of damages mentioned above shall be without prejudice to the right of the acquitted accused to file criminal or administrative charges against those responsible for charging him with the case of terrorism.


Any officer, employee, personnel, or person who delays the release or refuses to release the amounts awarded to the individual acquitted of the crime of terrorism as directed in the paragraph immediately preceding shall suffer the penalty of six (6) months of imprisonment.
If the deductions are less than the amounts due to the detained persons, the amount needed to complete the compensation shall be taken from the current appropriations for intelligence, emergency, social or other funds of the Office of the President.


In the event that the amount cannot be covered by the current budget of the police or law enforcement agency concerned, the amount shall be automatically included in the appropriations of the said agency for the coming year.


SEC. 51. Duty to Record and Report the Name and Address of the Informant.


The police or law enforcement officers to whom the name of a suspect in the crime of terrorism was first revealed shall record the real name and the specific address of the informant.


The police or law enforcement officials concerned shall report the informant’s name and address to their superior officer who shall transmit the information to the Congressional Oversight Committee or to the proper court within five (5) days after the suspect was placed under arrest or his properties were sequestered, seized or frozen.


The name and address of the informant shall be considered confidential and shall not be unnecessarily revealed until after the proceedings against the suspect shall have been terminated.


SEC. 52. Applicability of the Revised Penal Code.


The provisions of Book I of the Revised Penal Code shall be applicable to this Act.


SEC. 53. Anti-Terrorism Council.


An Anti-Terrorism Council, hereinafter referred to, for brevity, as the “Council,” is hereby created. The members of the Council are: (1) the Executive Secretary, who shall be its chairperson; (2) the Secretary of Justice, who shall be its Vice Chairperson; and (3) the Secretary of Foreign Affairs; (4) the Secretary of National Defense; (5) the Secretary of the Interior and Local Government; (6) the Secretary of Finance; and (7) the National Security Advisor, as its other members.


The Council shall implement this Act and assume the responsibility for the proper and effective implementation of the anti-terrorism policy of the country. The Council shall keep records of its proceedings and decisions. All records of the Council shall be subject to such security classifications as the Council may, in its judgment and discretion, decide to adopt to safeguard the safety of the people, the security of the Republic, and the welfare of the nation.


The National Intelligence Coordinating Agency shall be the Secretariat of the Council. The Council shall define the powers, duties, and functions of the National Intelligence Coordinating Agency as Secretariat of the Council. The National Bureau of Investigation, the Bureau of Immigration, the Office of Civil Defense, the Intelligence Service of the Armed Forces of the Philippines, the Anti-Money Laundering Council, the Philippine Center on Transnational Crime, and the Philippine National Police intelligence and investigative elements shall serve as support agencies for the Council.


The Council shall formulate and adopt comprehensive, adequate, efficient, and effective anti-terrorism plans, programs, and counter-measures to suppress and eradicate terrorism in the country and to protect the people from acts of terrorism. Nothing herein shall be interpreted to empower the Anti-Terrorism Council to exercise any judicial or quasi-judicial power or authority.
SEC. 54. Functions of the Council. – In pursuit of its mandate in the previous Section, the Council shall have the following functions with due regard for the rights of the people as mandated by the Constitution and pertinent laws:


1. Formulate and adopt plans, programs and counter-measures against terrorists and acts of terrorism in the country;
2. Coordinate all national efforts to suppress and eradicate acts of terrorism in the country and mobilize the entire nation against terrorism proscribed in this Act;
3. Direct the speedy investigation and prosecution of all persons accused or detained for the crime of terrorism or conspiracy to commit terrorism and other offenses punishable under this Act, and monitor the progress of their cases;
4. Establish and maintain comprehensive data-base information systems on terrorism, terrorist activities, and counter-terrorism operations;
5. Freeze the funds property, bank deposits, placements, trust accounts, assets and records belonging to a person suspected of or charged with the crime of terrorism or conspiracy to commit terrorism, pursuant to Republic Act No. 9160 otherwise known as the Anti-Money Laundering Act of 2001, as amended;
6. Grant monetary rewards and other incentives to informers who give vital information leading to the apprehension, arrest, detention, prosecution, and conviction of person or persons who are liable for the crime of terrorism or conspiracy to commit terrorism;
7. Establish and maintain coordination with and the cooperation and assistance of other nations in the struggle against international terrorism; and
8. Request the Supreme Court to designate specific divisions of the Court of Appeals and regional trial courts in Manila, Cebu City and Cagayan de Oro City, as the case may be, to handle all cases involving the crime of terrorism or conspiracy to commit terrorism and all matters incident to said crimes. The Secretary of Justice shall assign a team of prosecutors from: (a) Luzon to handle terrorism cases filed in the regional trial court in Manila; (b) from the Visayas to handle cases filed in Cebu City; and (c) from Mindanao to handle cases filed in Cagayan de Oro City.


SEC. 55. Role of the Commission on Human Rights.


The Commission on Human Rights shall give the highest priority to the investigation and prosecution of violations of civil and political rights of persons in relation to the implementation of this Act; and for this purpose, the Commission shall have the concurrent jurisdiction to prosecute public officials, law enforcers, and other persons who may have violated the civil and political rights of persons suspected of, accused of, or detained for the crime of terrorism or conspiracy to commit terrorism.


SEC. 56. Creation of a Grievance Committee.


There is hereby created a Grievance Committee composed of the Ombudsman, as chair, and the Solicitor General, and an undersecretary from the Department of Justice (DOJ), as members, to receive and evaluate complaints against the actuations of the police and law enforcement officials in the implementation of this Act. The Committee shall hold office in Manila.


The Committee shall have three (3) subcommittees that will be respectively headed by the Deputy Ombudsmen in Luzon, the Visayas and Mindanao. The subcommittees shall respectively hold office at the Offices of Deputy Ombudsmen. Three (3) Assistant Solicitors General designated by the Solicitor General, and the regional prosecutors of the DOJ assigned to the regions where the Deputy Ombudsmen hold office shall be members thereof. The three (3) subcommittees shall assist the Grievance Committee in receiving, investigating and evaluating complaints against the police and other law enforcement officers in the implementation of the Act. If the evidence warrants it, they may file the appropriate cases against the erring police and law enforcement officers. Unless seasonably disowned or denounced by the complainants, decisions or judgments in the said cases shall preclude the filing of other cases based on the same cause or causes of action as those that were filed with the Grievance Committee or its branches.


SEC. 57. Ban on Extraordinary Rendition.


No person suspected or convicted of the crime of terrorism shall be subjected to extraordinary rendition to any country unless his or her testimony is needed for terrorist related police investigations or judicial trials in the said country and unless his or her human rights, including the right against torture, and right to counsel, are officially assured by the requesting country and transmitted accordingly and approved by the Department of Justice.


SEC. 58. Extra-Territorial Application of this Act.


Subject to the provision of an existing treaty of which the Philippines is a signatory and to any contrary provision of any law of preferential application, the provisions of this Act shall apply: (1) to individual persons who commit any of the crimes defined and punished in this Act within the terrestrial domain, interior waters, maritime zone, and airspace of the Philippines; (2) to individual persons who, although physically outside the territorial limits of the Philippines, commit, conspire or plot to commit any of the crimes defined and punished in this Act inside the territorial limits of the Philippines; (3) to individual persons who, although physically outside the territorial limits of the Philippines, commit any of the said crimes on board Philippine ship or Philippine airship; (4) to individual persons who commit any of said crimes within any embassy, consulate, or diplomatic premises belonging to or occupied by the Philippine government in an official capacity; (5) to individual persons who, although physically outside the territorial limits of the Philippines, commit said crimes against Philippine citizens or persons of Philippine descent, where their citizenship or ethnicity was a factor in the commission of the crime; and (6) to individual persons who, although physically outside the territorial limits of the Philippines, commit said crimes directly against the Philippine government.


SEC. 59. Joint Oversight Committee.


There is hereby created a Joint Oversight Committee to oversee the implementation of this Act.


The Oversight Committee shall be composed of five (5) members each from the Senate and the House in addition to the Chairs of the Committees of Public Order of both Houses who shall also Chair the Oversight Committee in the order specified herein. The membership of the Committee for every House shall at least have two (2) opposition or minority members. The Joint Oversight Committee shall have its own independent counsel.


The Chair of the Committee shall rotate every six (6) months with the Senate chairing it for the first six (6) months and the House for the next six (6) months. In every case, the ranking opposition or minority member of the Committee shall be the Vice Chair.


Upon the expiration of one year after this Act is approved by the President, the Committee shall review the Act particularly the provisions that authorize the surveillance of suspects of or persons charged with the crime of terrorism. To that end, the Committee shall summon the police and law enforcement officers and the members of the Anti-Terrorism Council and require them to answer questions from the members of Congress and to submit a written report of the acts they have done in the implementation of the law including the manner in which the persons suspected of or charged with the crime of terrorism have been dealt with in their custody and from the date when the movements of the latter were subjected to surveillance and his or her correspondences, messages, conversations and the like were listened to or subjected to monitoring, recording and tapping.


Without prejudice to its submitting other reports, the Committee shall render a semi-annual report to both Houses of Congress. The report may include where necessary a recommendation to reassess the effects of globalization on terrorist activities on the people, provide a sunset clause to or amend any portion of the Act or to repeal the Act in its entirety.


The courts dealing with anti-terrorism cases shall submit to Congress and the President a report every six (6) months of the status of anti-terrorism cases that have been filed with them starting from the date this Act is implemented.


SEC. 60. Separability Clause.


If for any reason any part or provision of this Act is declared unconstitutional or invalid, the other parts or provisions hereof which are not affected thereby shall remain and continue to be in full force and effect.


SEC. 61. Repealing Clause.


All laws, decrees, executive orders, rules or regulations or parts thereof, inconsistent with the provisions of this Act are hereby repealed, amended, or modified accordingly.


SEC. 62. Special Effectivity Clause.


After the bill shall have been signed into law by the President, the Act shall be published in three (3) newspapers of national circulation; three (3) newspapers of local circulation, one each in Ilocos Norte, Baguio City and Pampanga; three (3) newspapers of local circulation, one each in Cebu, Iloilo and Tacloban; and three (3) newspapers of local circulation, one each in Cagayan de Oro, Davao and General Santos City.
The title of the Act and its provisions defining the acts of terrorism that are punished shall be aired everyday at primetime for seven (7) days, morning, noon and night over three (3) national television and radio networks; three (3) radio and television networks, one each in Cebu, Tacloban and Iloilo; and in five (5) radio and television networks, one each in Lanao del Sur, Cagayan de Oro, Davao City, Cotabato City and Zamboanga City. The publication in the newspapers of local circulation and the announcements over local radio and television networks shall be done in the dominant language of the community.


After the publication required above shall have been done, the Act shall take effect two (2) months after the elections are held in May 2007.


Thereafter, the provisions of this Act shall be automatically suspended one month before and two months after the holding of any election.


Source: www.senate.gov.ph/republic_acts/ra%209372.pdf